Mehr als bloß ein paar Worte
Эдрасти, goddag, hallo, good afternoon, tere, hyvää päivää, salut, Γεια σου, ciao, sveika, labas, bonjou, dag, cześć, olá, hej, ahoj, dober dan, hola, szia – so klingt die Europäische Union.
Allgemeine Informationen:
- Die EU hat 23 Amtssprachen
- Geschätzte 50 Millionen Menschen in den Mitgliedstaaten sprechen eine Minderheitensprache – das sind etwa zehn Prozent der EU-Bürger (Eine Minderheitensprache ist eine Sprache, die weder zu den Amtssprachen gehört noch ein Dialekt ist)
- In vielen Sprachen gibt es mehr als 50.000 Wörter, doch im Alltag nutzen viele Menschen nur einen Bruchteil davon, nämlich ein paar Hundert Wörter
- Nur fünf EU-Länder haben die Gebärdensprache auf konstitutioneller Ebene anerkannt: Finnland, Österreich, Portugal, Slowakei, Tschechien
- Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen
Sprache in den EU-Institutionen:
- Jeder EU-Bürger hat das Recht, sich in einer der Amtssprachen an die Organe und beratenden Einrichtungen der EU zu wenden und eine Antwort in derselben Sprache zu erhalten (Artikel 17, Vertrag von Lissabon)
- Rund 1000 Dolmetscher arbeiten fest für die Kommission, das Parlament und den Gerichtshof. Sie übersetzen Diskussionen und Redebeiträge auf Konferenzen. Bis zu 3000 freie Dolmetscher können zusätzlich für die Institutionen arbeiten
- Etwa 2400 festangestellte Übersetzer übersetzen Texte und Dokumente für die EU. Dazu kommen etwa 600 freie Übersetzer
- Die Kommission erörtert Gesetzesvorschläge erst einmal in ein oder zwei Sprachen…
- … Wenn diese Vorschläge an das Europaparlament, den Rat und die Ausschüsse geschickt werden, müssen sie jedoch in alle Amtssprachen der EU übersetzt werden…
- … genau wie die verabschiedeten Rechtsvorschriften und Dokumente von größerer politischer Bedeutung, so dass jeder in der EU sie lesen und über sie diskutieren kann
Mehrsprachigkeit:
- Die neue EU-Kommissarin für Mehrsprachigkeit, Androulla Vassiliou, spricht Griechisch, Englisch und Französisch
- 56 Prozent der Europäer sagten 2006, sie könnten sich in mindestens einer Fremdsprache unterhalten
- 28 Prozent der Europäer gaben an, sich in zwei Fremdsprachen unterhalten zu können
- Spitzenreiter der Länder ist Luxemburg: Hier können 99 Prozent mindestens eine Fremdsprache, 92 Prozent mindestens zwei und 69 Prozent mindestens drei Fremdsprachen. Die Zahlen sind nicht überraschend, weil das Land drei Amtssprachen hat
- Schlusslicht ist Irland, wo 34 Prozent angaben, eine Fremdsprache zu beherrschen, 13 Prozent mindestens zwei und zwei Prozent mindestens drei Fremdsprachen (alle Angaben aus dem Eurobarometer, 2006)
Unsere Bildergalerie zu Minderheitensprachen in Europa
Mehr Informationen zum Thema:
- Das Ziel der EU: Jeder soll mindestens zwei Fremdsprachen sprechen (mehr...)
- Der Europäische Tag der Sprache (mehr...)
- Das Eurobarometer über Sprachen in Europa (mehr...)
- Die Generaldirektion Dolmetschen übersetzt bei 50 bis 60 Sitzungen pro Tag (mehr...)
- In der EU gibt es mehr als 60 Minderheitensprachen (mehr...)
- In Dublin kümmert sich ein EU-Büro um diese weniger gesprochenen Sprachen (mehr...)
- Dolmetschen für Europa (mehr...)




